J’adore quand un plan se déroule sans accroc…

Second weekend – La structure de l’abri

Les choses commencent mal. On avait prévu d’acheter le bois auprès d’une scierie locale. On connaissait à peu près les prix et ils pouvaient nous couper le bois à des longueurs précises, ce qui aurait facilité l’assemblage et diminué les gâchis. Tan pis pour nous, ils étaient fermés pour les congés d’été. A la dernière minute on a du chercher un autre fournisseur et on s’est trouvé à refaire les plans avec ce qu’il y avait de disponible en bois. Au lieu d’avoir des poteaux en une pièce, on a du fabriquer des ‘poteaux assemblés’ sur site. C’était une des options qu’on avait considéré au départ, mais qu’on avait rejeté car très laborieuse. La livraison devait se faire le vendredi entre 10.30 et 11.00, l’entreprise ne pouvant pas nous livrer le samedi. On a vérifié la météo, puis on a passé la commande. Continue reading

Posted in Abri | Leave a comment

The best laid plans…

Sky through shed trussesWeekend two – Shed structure

It started badly. We had planned to order the timber from the local saw mill. We had rough prices for what we needed, and they would cut to order which would reduce the wastage and simplify the construction. What we hadn’t counted on was them closing for the summer holidays for the majority of August! At the last minute, we had to find another source for the wood and redraft the plans around what was available. Instead of solid timber studs, we would have to fabricate ours as trusses on site. This was one of the possible routes that we had originally looked at, but dismissed due to the labour involved. Delivery would be between 10h30 and 11h on the Friday as the company in question couldn’t deliver on the Saturday. We checked the weather forecast for the weekend, then placed the order. Continue reading

Posted in Shed | Leave a comment

Little baby tombstones

The plan was fairly simple. Spend one weekend putting the shed foundations in place, then take delivery of the wood for the floor and stud frame and build the shed the following weekend. And it started well…

Weekend one – Foundations

Foundations for the shedThe foundations are based on the principle of the rubble trench foundation. A hole is dug down to the frost line, lined with geotextile and filled with gravel. A concrete block is positioned on top to act as a padstone. The geotextile is folded over the concrete and the block is surrounded with more gravel to help lock it in place and also make it more attractive. It sounds simple, but digging holes in marl involves a pickaxe and a lot of scraping. It took two of us 2 days (well, a little less as there was a lot of to-and-froing to collect the gravel) to dig and fill the holes, then level the padstones. We were somewhat sore the following day.

Posted in Shed | 1 Comment

Des mini tombes

L’idée était plutôt simple. On devait passer un weekend à faire les fondations pour ensuite se faire livrer le bois pour le sol et la structure et construire l’abri le weekend d’après. Et c’était bien parti…

Le premier weekend -  Les fondations

Foundations for the shedLes fondations ont étés crées en creusant 9 trous jusqu’à la profondeur hors-gel, de les couvrir de géotextile et de les remplir de graviers. Un agglo est posé sur chaque trou rempli de graviers puis recouvert par le géotextile. L’agglo est ensuite stabilisé en l’entourant de plus de graviers. Tout cela à l’air plutôt simple, mais qu’est-ce que c’est dur de creuser dans de la marne! A 2, on a mis 2 jours (Bon, peut-être un peu moins, car il y avait beaucoup d’aller-retours à faire pour avoir les graviers sur place) pour creuser les trous, de les remplir et de mettre les agglos de niveau. On avait pas mal de courbatures le lendemain.

Posted in Abri | Leave a comment

Het terrein is nu van ons

Na meerdere maanden te hebben gevochten met banken, het ontwerp veelvuldig te hebben herzien en de haalbaarheid van dit project flink in twijfel te hebben getrokken, is het terrein waarop we gaan bouwen nu van ons!

Volgende etappe… de schuur.

Posted in Uncategorized @nl | Leave a comment

Welkom

We gaan een huis bouwen!

Dit blog heeft twee doelen. Ten eerste is het er zodat de mensen die ons kennen en die geïnteresseerd zijn in het project onze voortgang kunnen volgen. Ten tweede heeft het als doel een informatiebron te zijn voor degenen die dezelfde weg als ons willen begaan. Ieder project zal verschillend zijn, maar omdat we hebben kunnen profiteren van de hulp van anderen en omdat we weten naar welke informatie we hebben gezocht op verschillende momenten, hopen we dat dit weer iemand anders kan helpen.

Hadden we het al gezegd? We gaan een huis bouwen!

(Niet alle posts zullen worden vertaald in het Nederlands, dus voor alle technische details verwijs ik je naar de Engelse en Franse versies).

Posted in Uncategorized @nl | Comments Off on Welkom

Murs (addendum)

Après avoir écrit l’article sur la construction des murs, j’ai vérifié les prix. L’idée des montants Larsen était pour éviter d’avoir besoin d’un âme en OSB, la séparation entre les colonnes d’isolation étant faite par le géotextile (une toile mince synthétique) agrafé aux pièces verticales de bois. Mais il paraît que le géotextile est en fait plus cher que l’OSB donc nos montants auront un âme en OSB du sol à la toiture. Ceci est à la fois moins cher et plus facile à fabriquer.

Posted in Murs, Structure @fr | Leave a comment

Walls (addendum)

After writing the post on the wall construction, I double checked the costings for it. The use of Larsen trusses was to avoid the cost of having a complete web of OSB, the extra separation between columns of insulation being provided by geotextile (a thin synthetic scrim) stapled to the uprights. However it seems that geotextile is actually more expensive than the OSB web so our trusses will now have a continuous web from floor to roof. This is cheaper and easier to manufacturer.

Posted in Structure, Walls | Leave a comment

The “self” of self-build

There is a lack of clarity in English when talking about self-builds. This came to light while watching the various series of Grand Designs, where the “self-builds” covered the range from one man, building a timber frame with just his muscles and an old tractor, to a couple who simply sign the cheques. There’s just not enough granularity. Continue reading

Posted in Rants | Leave a comment

Les murs

Les posts suivants portent sur les détails du design. Ceci est le design pour les murs.

Les spécifications techniques

Wall panel

A cross-section of the exterior wall structure

Les murs sont super isolés et composés de “montants Larsen”. Ils entourent l’extérieur de la structure en poteaux-poutres. Les murs se constituent de panneaux partiellement pré-fabriquées sur site, ce qui permet un assemblage rapide sans recours aux grues ou d’autres machines d’élevage. Pour éviter d’avoir à créer des ouvertures une fois les panneaux installés, on les prévoit pendant leur construction au sol.

La description

Le cÅ“ur isolé du mur se compose de 200mm d’ouate de cellulose, insufflée à haute densité entre deux panneaux d’OSB. Les deux panneaux sont séparés par des “montants Larsen”, une espèce d’échelle comprenant deux lattes de 38mm² qui sont liées par les morceaux d’OSB espacés régulièrement.

Des lattes supplémentaires de 38mm² se trouvent sur les panneaux internes d’OSB pour monter les plaques de plâtre (ou d’autre finition intérieure) et laissent un vide pour les gaines d’électricité et d’eau. Ce vide est basé sur le système “Open Build” de Bensonwood (Plus sur cela dans un autre post). Ce système facilite d’éventuels aménagements futurs, et assure qu’une bonne isolation et étanchéité à l’air ne sont pas compromises par le câblage ou par la plomberie.

Les panneaux externes d’OSB sont couverts d’un écran de haute perméabilité au vapeur d’eau (écran HPV). Ensuite il y a des plus petites lattes pour fixer le bardage. Ces lattes ne sont pas affichées sur l’image parce qu’elles peuvent être remplacées par un enduit ou des briques.

La construction

Les murs sont construits de l’intérieur à l’extérieur. D’abord, les panneaux internes d’OSB avec les lattes de 38mm² sont élevés et fixés sur la structure. Ces panneaux sont construits au sol, couvrant la hauteur du mur mais ayant une largeur de 1,25m (la largeur d’un panneaux OSB). Les ouvertures pour les portes et les fenêtres sont coupées et encadrées. Les panneaux (pesant moins de 50kg chacun) peuvent être facilement pivotés sur place. Là où une ouverture coupe un panneau en deux, les lattes peuvent stabiliser la structure jusqu’à ce que les autres panneaux soient mis en place à coté. Des joints de dilatation sont laissés entre les panneaux et sont couverts par un ruban d’étanchéité. Cette couche interne est la barrière primaire pour l’étanchéité à l’air.

Une fois toute la structure en poteaux-poutres couverte, les montants sont mis en place. Ces montants peuvent aussi être pré-fabriqués, même avant l’arrivé sur site de la structure. De la géotextile est attaché aux lattes retenant la cellulose dans des colonnes et assurant la haute densité necessaire pour éviter tout tassement. Le haut des montant s’attache aux poutres de toiture (Les détails des joints entre le sol et le mur et entre le mur et la toiture suivront plus tard). Une fois les montants installés, la dernière peau en OSB est mis en place. Ces panneaux sont fixés horizontalementpour améliorer la résistance de cisaillement du mur. Les joints verticales peuvent être décalés aussi. Bien que le mur ne soit pas porteur, un surplus de résistance n’est jamais une mauvais chose.

Une fois la maison entièrement couverte, l’isolation est insufflée. Des trous sont faits dans la peau extérieure tous les 60cm et l’ouate de cellulose est insufflée de bas en haut. Une fois un trou fini, il est couvert d’un ruban d’étanchéité, et une fois la maison fini, le tout est couvert par un écran HPV.

Enfin, quand la maison est complètement couverte d’écran HPV, les plaques de plâtre sont installées. En installant le plâtre à la fin, il n’est jamais exposé aux intempéries pendant construction et c’est plus facile à remplacer dans l’avenir si nécessaire. La désavantage est que quand la structure sèche elle rétrécit ce qui entrainera des trous entre le plâtre et les poteaux et poutres. Pourtant, vu le style de construction et le temps en Normandie, vaut mieux le faire dans cette l’ordre là.

Posted in Structure @fr | Leave a comment